Lexikographie sprachlichen Wandels: Fremdwörter - Lehnwörter - Neologismen

© Petra Storjohann

Das Lexikon des Deutschen ist ständigem Wandel durch Entlehnungsprozesse und sprachinternen Ausbau unterworfen. Zugleich ist das Deutsche Quellsprache für andere Sprachen. Solche Prozesse sind an diskursive Entwicklungen gebunden, welche historische Ereignisse, technologische, aber auch soziokulturelle Entwicklungen reflektieren. Sie können dann auch lexikalischen Wettbewerb mit Konsequenzen für Wortbestand und Wortbedeutungen verursachen.

Im Zentrum des Projektes „Lexikographie sprachlichen Wandels: Fremdwörter – Lehnwörter – Neologismen“ stehen verschiedene Teilwortschätze, ihre lexikologische Analyse und lexikographische Dokumentation. Untersuchungsgegenstände sind u.a. die Erforschung lexikalischer Dynamik und des Wortschatzwachstums, die Untersuchung lexikalischer Vielfalt sowie die Ermittlung von Entlehnungs- und Archaisierungsprozessen. Im Projekt kommen unterschiedliche Arbeitsgrundlagen, Auswertungsmethoden sowie Analysetools zum Einsatz, um die genannten lexikalischen Einheiten nach den Prinzipien wissenschaftlicher Lexikographie beschreiben zu können. Die Dokumentation von Fremdwörtern, Lehnwörtern und Neologismen erfolgt in speziell dafür konzipierten bzw. neu zu konzipierenden Wörterbüchern mit gemeinsamer Zugriffsstruktur. Ziel ist es, diese Ressourcen miteinander so zu verbinden, dass vielfältige Nachschlagemöglichkeiten für diese eng miteinander verflochtenen Wortschatzbereiche angeboten werden.

Das Projekt hat drei eng miteinander verbundene Arbeitsbereiche: Neue Wörter (Neologismen, Coronawortschatz, Quasisynonyme), Fremdwörter (Deutsches Fremdwörterbuch) und Entlehnungen (Lehnwortportal).

Arbeitsbereiche

Neue Wörter: Neologismen, Coronawortschatz, Quasisynonyme

Ansprechpartnerin: Dr. Petra Storjohann

In diesem Arbeitsbereich wird ein neuartiges Neologismenwörterbuch für den neuen Wortschatz ab 2021 erarbeitet. Darüber hinaus ist ein spezielles Nachschlagewerk zur Dokumentation des Coronawortschatzes geplant.

Fremdwörter: Deutsches Fremdwörterbuch

Ansprechpartner: Dr. Dominik Brückner und Dr. Annette Klosa-Kückelhaus

In diesem Arbeitsbereich wird an den Artikeln der Buchstabenstrecke I des Deutschen Fremdwörterbuchs gearbeitet. Parallel wird die Onlinefassung des Wörterbuches ausgebaut und die Fremdwortlexikographie am IDS insgesamt neu konzipiert werden.

Entlehnungen: Lehnwortportal


Ansprechpartner: Dr. Peter Meyer

In diesem Arbeitsbereich wird die Dokumentation deutscher lexikalischer Entlehnungen in anderen Sprachen im Lehnwortportal Deutsch durch Aufnahme weiterer Wörterbücher und Ressourcen ausgebaut und technisch weiterentwickelt.

Aktuelles

November

  • Das Projekt stellt einer Studierenden-Besuchergruppe der Universität Bremen (Seminar Dr. Andreas Rothenhöfer) seine Arbeiten vor. Eine "Einführung in die lexikographische Arbeit am IDS" gibt Annette Klosa-Kückelhaus und Petra Storjohann stellt "Das Paronymwörterbuch" vor und gewährt Einblicke in "Das Nelogismenwörterbuch zwischen Tradition und Innovation".
  • Julia Pawels hält am 04.11.2022 einen Vortrag zum Thema "Fake News oder Falschnachrichten? Lexikalische Zweifelsfälle bei neologistischen (Quasi-)Synonymen" bei der 72. StuTS an der Universität Hamburg.
  • Petra Storjohann hält im Rahmen des Kolloquiums "Korpuslinguistische Kulturlinguistik" am 02.11.2022 zwei Vorträge an der Universität Zürich ('"Fridays for Future' in der öffentlichen  Kommunikation: Eine lexikalisch-semantisch orientierte Studie",  "Neologismen als Indikatoren für Diskursentwicklungen: Eine quantitative Studie").

Oktober

  • Gunilla Kaibel ist vom 10.10. bis zum 28.10.2022 Praktikantin im Arbeitsbereich "Fremdwörter".

September

  • Petra Storjohann und Julia Pawels halten am 28.09.2022 einen Vortrag zum Thema "Sprachliche Unsicherheiten bei neologistischen Synonymen und Möglichkeiten der kontrastiven Dokumentation" in der Sektion "Lexikographie" bei der GAL-Jahrestagung an der Universität Würzburg.
  • Julia Pawels und Merle Benter nehmen am 28.09.2022 im Rahmen der GAL-Jahrestagung an der Universität Würzburg am Workshop "Karriereplanung und Berufseinstieg für Linguistinnen und Linguisten" teil.
  • Der von Annette Klosa-Kückelhaus eingereichte Symposiumvorschlag „Dictionaries and their use in foreign language classes. New challenges in a multilingual, digital, and global world” mit allen 13 Beiträgen wurde beim 20th AILA World Congress (Lyon, 17.-21. Juli 2023) angenommen.
  • Es erscheint: Park, Maike: “Das Merkblatt […] las sich safer als jedes Brotbackrezept” – Zur Lexikalisierung neologistischer Adjektive in der deutschen Allgemeinsprache. Aus der Rubrik “Wörter und Wörterbücher”. In: Sprachreport 3/2022, S. 8-14

August

  • Annette Klosa-Kückelhaus leitet bei der XVII. Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer vom 15.08. bis 19.08.2022 an der Universität Wien zusammen mit Martina Nied Curcio die Sektion „Konzepte der Wortschatzvermittlung und mentales Lexikon“.

Juli

  • Auf der XX.EURALEX ist das Projekt mit verschiedenen Vorträgen (Annette Klosa-Kückelhaus, Petra Storjohann), Softwaredemonstrationen (Peter Meyer) sowie Projektpräsentationen (Kerstin Güthert, Julia Pawels, Merle Benter) vertreten, die die verschiedenen Arbeitsbereiche und individuelle Forschungsaspekte vorstellen.
  • Während der XX.EURALEX (15.07.2022) findet der von Annette Klosa-Kückelhaus (zus. mit Ilan Kernermann) organisierte "4. Globalex Workshop on Lexicography and Neology" statt.

Juni

  • Julia Pawels/Petra Storjohann halten einen Vortrag (27.06.2022) „Neologismen als Abbild der Entwicklung des Coronadiskurses in der öffentlichen Kommunikation“ auf der Internationalen Tagung „Worte und Diskurs der Pandemie/Mots et Discours de la Pandémie“ an der Universität Heidelberg.
  • Es erscheint das Books of Abstract für die nächste EURALEX-Konferenz (Annette Klosa-Kückelhaus, Stefan Engelberg, Christine Möhrs, Petra Storjohann (Hrsg.): Dictionaries and Society - Book of Abstracts of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022 in Mannheim. Mannheim: IDS Verlag.)
  • Frau Merle Benter beginnt am 01.06.2022 im Projekt und unterstützt den Arbeitsbereich "Neologismen".

Mai

  • Auf dem Internationalen sprachwissenschaftliches Symposium "Aktuelle Entwicklungstendenzen und kulturelle Konzepte in der chinesischen und deutschen Sprache", Institute of Linguistics der Nanjing Universität & IDS hält Annette Klosa-Kückelhaus am 13.05. den Vortrag "Aktuelle Entwicklungen im deutschen Lexikon am Beispiel des Coronawortschatzes".
  • Am 17.05. besucht eine MA-Studierendengruppe des Fachbereichs Germanistik der Kapodistrias Universität Athen (Prof. Dr. Anna Chita) das IDS. Petra Storjohann und Julia Pawels stellen in zwei Vorträgen das Paronym- und das Neologismenwörterbuch vor.
  • Annette Klosa-Kückelhaus hält am 28.05. einen Vortrag zum Thema "Sprache in der Coronakrise" auf der DAAD-Jahresfortbildung für Lektor*innen, Lehrassistent*innen und Ortslektor*innen in Cumberland Lodge, Great Windsor Park.

April

  • Frau Julia Pawels beginnt am 01.04.2022 im Projekt und unterstützt den Arbeitsbereich "Neologismen".
  • Es erscheint "The design of internet dictionaries" von Annette Klosa-Kückelhaus und Frank Michaelis in Jackson, Howard (Hg.): The Bloomsbury Handbook of Lexicography. London [u.a.]: Bloomsbury Academic. S. 405-421.

März

  • Zur Unterstützung seiner Arbeit sucht das Projekt "Lexikographie sprachlichen Wandels" zum 15. Mai 2022 eine ungeprüfte / geprüfte (BA) studentische Hilfskraft im Modul "Deutsches Fremdwörterbuch – Neubearbeitung". Mehr dazu hier.
  • Es ist erschienen: Klosa-Kückelhaus, Annette (2022): Woher kommen die Mode-Wörter im Neologismenwörterbuch und wie können sie interpretiert werden? (Aus der Rubrik Neuer Wortschatz). In: Sprachreport 1/2022. Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. S. 58-62.
  • Annette Klosa-Kückelhaus hält einen Vortrag an der Abendakademie Mannheim (03.03.2022) zum Thema „Neuer Wortschatz rund um gesellschaftliche Debatten“

Februar

  • Der Vortrag von P. Storjohann "The public as linguistic authority: why users turn to internet forums to differentiate between words" wurde für die EURALEX 2022 in Mannheim angenommen.
  • Der Vortrag von A. Klosa-Kückelhaus "Lexicography for society and with society – COVID-19 and dictionaries" wurde für die EURALEX 2022 in Mannheim angenommen.
  • Das Abstract zur Softwarepräsentation von P. Meyer "Lehnwortportal Deutsch: A New Architecture For Resources On Lexical Borrowings" wurde für die EURALEX 2022 in Mannheim angenommen.

Januar

  • Am ersten Januar begann das Projekt Lexikographie sprachlichen Wandels: Entlehnungen, Fremdwörter, Neologismen mit seiner Arbeit. Leitung: Petra Storjohann und Dominik Brückner.
  • Annette Klosa-Kückehaus gibt einen Vortrag zum Thema „Vielfalt der Wörter: Von Abstandsbier bis zoomen. Der Wortschatz der Coronapandemie“ beim Evangelischen Bildungszentrum Hospitalhof Stuttgart (26.01.2022).
Projektleitung

Kontakt

Dr. Petra Storjohann

Leibniz-Institut für Deutsche Sprache
R 5, 6-13, Büro A2.11
D-68161 Mannheim

E-Mail: storjohann(at)ids-mannheim.de

Tel.: +49 621 / 1581 – 231
Fax: +49 621 / 1581 – 200

Dr. Peter Meyer

Leibniz-Institut für Deutsche Sprache
R 5, 6-13, Büro A4.29
D-68161 Mannheim

E-Mail: meyer@ids-mannheim.de

Tel.: +49 621 / 1581 – 429
Fax: +49 621 / 1581 – 200

Projektteam

Projektleitung
Dr. Peter Meyer
Projektleitung
Dr. Petra Storjohann
wiss. Mitarbeiterin
Merle Benter
wiss. Mitarbeiter
Dr. Dominik Brückner
wiss. Mitarbeiter
Prof. Dr. Stefan Engelberg
wiss. Mitarbeiterin
Dr. Kerstin Güthert
wiss. Mitarbeiterin
Dr. Annette Klosa-Kückelhaus
wiss. Mitarbeiterin
Julia Pawels
wiss. Mitarbeiter
Prof. Dr. Oliver Pfefferkorn
wiss. Mitarbeiter
Dr. Herbert Schmidt
wiss. Mitarbeiterin
Dr. Oda Vietze

Unsere Hilfskräfte

Timo Bolkart

Katharina Grünke

Anja Klauck

Sara-Marie Weinkopf