Christoph Schroeder (Universität Potsdam)
Nominal- und verbbezogene adverbiale Modifikation in einem typologisch orientierten Sprachvergleich Deutsch-Türkisch
Abstract
Adverbiale Modifikation kann in Bezug auf ihre prädikative Orientierung grob in zwei Typen unterschieden werden, nämlich nominal- und verbbezogene Orientierung ("... trank den Tee erleichtert" vs. "trank den Tee hastig"). Während das Deutsche morphologisch nicht zwischen diesen Orientierungen differenziert, setzt das Türkische systematisch adverbiale Derivationsmorphologie ein, um zwischen diesen (und weiteren) Orientierungen zu unterscheiden. In dem Vortrag sollen zunächst die Strategien der Etablierung nominal- und verbbezogener adverbialer Modifikation in beiden Sprachen dargestellt werden. Anschließend sollen diese Unterscheidungen in zwei umfassendere typologische Zusammenhänge eingebettet werden. Zum Einen wird hier die Tatsache angesprochen, dass das Türkische und das Deutsche sich systematisch dahingehend unterscheiden, wie sie zwischen Adjunkten in der Nominalphrase und Adjunkten im Satz differenzieren. Zum Zweiten soll diskutiert werden, ob die typologische Unterscheidung zwischen verb-framed-Sprachen (z.B. Türkisch) und satellite-framed-Sprachen (z.B. Deutsch), die sich auf unterschiedliche Aufgabenverteilung zwischen Verben und Satzadjunkten in Bezug auf die Semantik des Bewegungsvorgangs beziehen, in einen Zusammenhang mit der hier festgestellten Unterscheidung gebracht werden kann.