Kooperationen
Kooperationen mit anderen Institutionen
A
Accademia della Crusca, Florenz
Arbeitskreis der Sprachzentren, Sprachlehrinstitute und Fremdspracheninstitute
Arbeitsstelle Deutsches Wörterbuch, Göttingen
Associazione Italiana di Germanistica / Gesellschaft der Germanisten in Italien (AIG)
B
Beijing Foreign Studies University (BFSU), Peking, China
C
- Ca'Foscari Universität Venedig, Italien
D
DANTE. Deutschsprachige Anwendervereinigung TEX e.V., Heidelberg
Deutsche Gesellschaft für Informationswissenschaft und Informationspraxis e.V. (DGI), Frankfurt a.M.
Deutscher Bibliotheksverband, Berlin
Deutscher Germanistenverband, München
Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Deutscher Sprachatlas, Marburg
Deutscher Sprachrat, Berlin
E
F
Forschungszentrum für die Landessprachen Finnlands, Helsinki
Frauenhofer Institutszentrum Birlinghoven (früher: Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung mbH, Bonn)
Fritz-Thyssen-Stiftung, Köln
G
Gesamthochschule Duisburg-Essen, Lehrstuhl Germanistische Linguistik, LinseLinks, Essen
Gesamtverband Moderne Fremdsprachen, Hannover
Geisteswissenschaftliche Zentren, Berlin
Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS), Wiesbaden
Goethe-Institut, München
GSCL, Gesellschaft für Sprachtechnologie und Computerlinguistik, München
H
I
Institut für Auslandsbeziehungen, Stuttgart
Institut für die Sprachen Finnlands, Helsinki, Finnland
Institut für luxemburgische Sprach- und Literaturwissenschaft an der Universität Luxemburg, Luxemburg
- International Association of Sound and Audiovisual Archives (IASA), London, Großbritannien
K
Karls-Universität Prag, Tschechien
L
Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique (LADL), Paris
Leibniz-Gemeinschaft, Bonn, Berlin, Brüssel
M
Max-Planck-Institut für Psycholinguistik, Nijmegen, Niederlande
Meertens Institute, Amsterdam, Niederlande
N
Nanjing University, Sociloinguistics Laboratory Nanjing, China
Nederlandse Taalunie, Den Haag, Niederlande
Nordischer Sprachenrat, Kopenhagen, Dänemark
O
Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien, Österreich
P
Polnische Akademie der Wissenschaften, Warschau, Polen
R
Rijksuniversität Groningen, Niederlande
Robert-Bosch-Stiftung, Stuttgart
Russische Akademie der Wissenschaften, Institut für russische Sprache, Moskau, Russland
S
U
Universitäten Mannheim und Heidelberg sowie zahlreiche germanistische Institute an weiteren Universitäten und Hochschulen im In- und Ausland
Universität Breslau, Polen
Università degli Studi di Genova, Italien
Universitetet i Oslo, Norwegen
Università degli Studi di Palermo, Italien
Universitá Roma Tre, Italien
Università degli Studi di Salerno, Italien
Ca'Foscari Universität Venedig, Italien
Université Sorbonne Nouvelle Paris III, Frankreich
Université Paris-Sorbonne (Paris IV), Frankreich
Universität Maribor, Slovenien
Universität Szeged, Ungarn
Universität Venedig Ca'Foscari, Italien
University of Newcastle, Australien
V
Verein zur Förderung sprachwissenschaftlicher Studien, Berlin
VolkswagenStiftung, Hannover
Kooperationspartner von Forschungsinfrastrukturen und Korpuslinguistik
Bayerische Staatsbibliothek (BSB), München
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW), Berlin
Bundesarchiv (BArch), Berlin
Computer- und Medienservice und Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
DAASI International GmbH, Tübingen
Deutsche Elektronen Synchrotron in der Helmholtz-Gemeinschaft (DESY), Hamburg/Zeuthen
Deutsche Nationalbibliothek (DNB), Frankfurt/Berlin
Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz Saarbrücken GmbH
Deutsches Klimarechenzentrum GmbH (DKRZ), Hamburg
DIN Normungsausschuss Terminologie, Arbeitsausschuss 6 Sprachressourcen (NAT/AA6: Deutsches Spiegelkomitee des ISO TC37/SC4)
DIN-NAT/AA 6 Sprachressourcen (Deutsches Spiegelkomitee des ISO TC37/SC4)
Fachhochschule Worms
Fernuniversität Hagen (FUH), Fachbereich Informatik
ISO/TC37/SC4 Terminology and other language and content resources
Konrad-Zuse-Zentrum für Informationstechnik (ZIB), Berlin
Max Planck Digital Library (München)
Max-Planck-Institut für Psycholinguistik (Nijmegen)
Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte (Florenz, Italien)
Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Institut für Museumsforschung (IfM)
Stiftung Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung in der Helmholtz-Gemeinschaft, Bremerhaven
Technische Universität Dortmund (TUD), Institut für Roboterforschung
Universität Heidelberg, Zentrum für Astronomie
Universität Helsinki, Abteilung Allgemeine Sprachwissenschaft
Technische Universität Kaiserslautern
Technische Universität München (TUM), Lehrstuhl für Datenbanksysteme
Universität Frankfurt, Institut für Vergleichende Sprachwissenschaft
Universität Gießen, FB05 - Angewandte Sprachwissenschaft und Computerlinguistik
Universität Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek (SUB)
Universität Leipzig, Automatische Sprachverarbeitung, Institut für Informatik
Universität Paderborn, Musikwissenschaftliches Seminar Detmold/Paderborn
Universität Potsdam, Astrophysikalisches Institut (AIP)
Universität Stuttgart, Institut für Arbeitswissenschaft und Technologiemanagement
Universität Stuttgart, Institut für maschinelle Sprachverarbeitung
Universität Trier, Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften
Universität Tübingen, Seminar für Sprachwissenschaft, Abt Computerlinguistik
Universität, Würzburg; Institut für deutsche Philologie
Universitätsmedizin Göttingen (UMG)
Kooperationspartner von OWID und BZVelexiko
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften,Alexander Geyken)
ELDIT - Elektronisches Lernerwörterbuch Deutsch-Italienisch (Europäische Akademie Bozen, Andrea Abel)
GESIS – Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften
Institute for Dutch Lexicology (Carole Tiberius)
Lehnwortportal (geplant) (Universität Oldenburg, Gerd Hentschel)
ordnet.dk (Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Lars Trap-Jensen/Jørg Asmussen)
Wörterbuch-Portal (Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Gerald Neumann)
Wörterbuch des Gegensinns (University of Surrey, Peter Lutzeier)
Kooperationspartner des Archivs für Gesprochenes Deutsch (AGD)
Kooperation mit Fachverbänden:
Arbeitskreis "Archive in der Metropolregion Rhein-Neckar"
Arbeitskreis "Archive in der WGL"
International Association of Sound and Audiovisual Archives (IASA)
Verband Deutscher Archivare e.V. (VdA), Fachgruppe 7 "Medienarchive"
Kooperation mit Archiven:
Bayerisches Archiv für Sprachsignale (BAS), München
Deutsches Rundfunkarchiv (DRA), Frankfurt
Österreichische Mediathek, Wien
Phonogrammarchiv der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien
Stadtarchiv Mannheim
Kooperation mit Projekten:
Arbeitsgruppe "GAT 2" (Federführung Institut für Germanistik, Universität Potsdam)
Computergestützte Erfassungs- und Analysemethoden multilingualer Daten (Teilprojekt Z2, SFB 538 Mehrsprachigkeit, Universität Hamburg)
Corpus de Langue Parlée en Interaction (CLAPI), ICAR, Universität Lyon
Deutscher Sprachatlas, Marburg
Gesprochene Wissenschaftssprache – kontrastiv (Herder-Institut, Universität Leipzig)
regionalsprache.de (REDE), Deutscher Sprachatlas Marburg
Telekommunikation (Seminar für Sprechwissenschaft und Phonetik, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg)
